歡迎來到 育兒詞典網(wǎng) , 一個專業(yè)的育兒知識學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
讀書——獲取知識和提高個人修養(yǎng)的能力
“書猶藥也,善讀者可以醫(yī)愚。”(漢代劉向語)
“書籍是全世界的營養(yǎng)品。”(莎士比亞語)
“學(xué)習(xí)為保健性的理解力。”(一瑞士人口學(xué)者語)。
讀書是很好的學(xué)習(xí),同時也是很好的學(xué)習(xí)方法。
總之,讀好書不僅是有效的求知途徑,而且還有益于身心健康,這就如高爾基所說的“讀書愈多,精神就愈健壯而勇敢”。
讀書的興趣培養(yǎng)得越早受益越大。孩子的年齡越小,讀書的興趣越容易培養(yǎng)。在孩子幼年時期,我們的確需要對培養(yǎng)讀書的興趣給予足夠的關(guān)注。
由家長教孩子的時代終于該結(jié)束了,而用“有思想的人”的書去“影響”他們的時代來臨了。
關(guān)注一、千萬不要把母語當(dāng)外語學(xué)習(xí),注重語言的組織和運(yùn)用能力
首先,走出“誤區(qū)”。
學(xué)齡前及小學(xué)低年級的家長在進(jìn)行家庭教育時常出現(xiàn)幾個誤區(qū):
第一個誤區(qū):重識字
在孩子的學(xué)齡前教育中,有很多的家長,尤其是一些“高素質(zhì)”的家長,讓孩子大量識字。甚至有許多的幼兒園以“識字班”來作為商業(yè)炒作的噱頭。他們聲稱可以讓孩子在上學(xué)前學(xué)會五六千字。甚至讓他們的培養(yǎng)成果去展示:不少的四五歲的小朋友,能夠拿著大張的報(bào)紙讀得書聲瑯瑯。讓很多家長艷羨不已。于是那些識字班成了眾多家長追逐的熱點(diǎn)。豈不知,把孩子給害了。
在臺下采訪那些“神童”時才發(fā)現(xiàn),絕大多數(shù)的孩子根本就不知道自己念的內(nèi)容是什么,他們只是運(yùn)用老師教的識字的“法門”“讀字”而非讀書。學(xué)過這些技術(shù)的孩子,上了小學(xué)之后,在二三年級前,他們確有識字的優(yōu)勢,四年級之后,優(yōu)勢消失,相反倒成了劣勢。因?yàn)樽x書對他們來講,沒有了任何感覺,從而對讀書失去了興趣。
第二個誤區(qū):背古詩,學(xué)古文
有很多“很用心”的家長,非常重視孩子的教育,培養(yǎng)了很多的“小天才”。他們能背誦幾百首的古詩詞。更有甚者,出現(xiàn)了一些“經(jīng)典誦讀班”。這些班的開創(chuàng)者是臺灣臺南大學(xué)的王財(cái)貴教授。
我們不是不要傳統(tǒng)的“國粹”,而是主張知道什么是主什么是次。太小時候古詩文的背誦主要是鍛煉了孩子的機(jī)械記憶能力,跟背圓周率小數(shù)點(diǎn)后的一千位一樣的沒有用處。而應(yīng)該讓孩子多說、多讀“白話文”。
魯迅、胡適、陳獨(dú)秀都是語言大師,都是文言文大家,自小讀古詩文長大的,以他們的智慧和見地,既然這么“反對文言文,提倡白話文”,在那個時代,自是有道理。
實(shí)際上,無論在語法方面,在書寫方面,還是在讀音方面,世界語言的趨勢是越來越簡單。語言的功能不是“文字秀”,而是表達(dá)思想,快速傳播思想。從英國的阿爾弗雷德大帝推廣《圣經(jīng)》,德國的馬丁路德翻譯《圣經(jīng)》,到中國五四運(yùn)動時期的“新文化運(yùn)動”,都是把文化全都還給大眾,讓語言更加的簡單。
語言簡化的趨勢,依然繼續(xù)著。語言正向“直接口語化”邁進(jìn)。現(xiàn)在因?yàn)殡娔X的普及化,語言已從寫字向打字過渡。隨著語音錄入技術(shù)的發(fā)展,未來的趨勢是只要對著麥克說話,電腦里就出文章,真正的成了“出口成章”。這一天的到來將不會超過10年。有許多的語言學(xué)家驚呼這是“倒退”,不管是倒退還是進(jìn)步,這的的確確是趨勢,是潮流。站在整個世界的洪流面前,我們所做的是順勢而為,絕不是逆流而作。毫無疑問,我們的經(jīng)史子集是人間瑰寶。既然是寶,等到需要的時候,自然人們會回來尋找。一定是“需要的時候”,否則,寶之不寶。珍珠金銀固然是寶,但對于不知錢財(cái)有何用處的孩童而言,也只能是徒增幾件玩具而已;對于沙漠中遭受饑渴煎熬,正在艱難地找尋可以讓自己延續(xù)生命的水和食物的跋涉者而言,那是累贅;嬰兒從斷奶到進(jìn)食,吃的是蔬菜汁和稀粥,而非人參燕窩等大補(bǔ)食品。人只有在衣食無憂時,才會上升到精神層面的追求;需要是探索的動力源泉。
中國歷史上有不少文豪,是二三十歲后才開始進(jìn)入高深的國學(xué)領(lǐng)域,開始鉆研經(jīng)史子集,也成了一代大師。比如國學(xué)大師林語堂先生(王財(cái)貴教授是這么說林語堂老先生的——“魯迅、老舍,讀古書長大的。林語堂、梁實(shí)秋,讀古書長大的。什么叫白話文?不好好思考這點(diǎn),萬世不得超生!”)。下面是林語堂先生的女兒林太乙女士,給林老先生的名作《京華煙云》的序中的一段話:
“…… 父親出生于1895年,在林家六兄弟中排行第五,他的父親林至誠是一名長老會牧師。自學(xué)成才的林牧師把自己一切新知的熱愛傳給了孩子們,并決定讓兒子們學(xué)習(xí)英語接受西式教育。靠著一筆借款和兄長的資助,林語堂進(jìn)入了上海的圣約翰大學(xué)。林語堂把學(xué)習(xí)的重點(diǎn)放在英語上,同時也涉足了神學(xué),因?yàn)樗M窀赣H那樣成為一名牧師。但是,在自然科學(xué)方面的廣泛涉獵使林語堂對基督教的教義產(chǎn)生了懷疑,他因此把專業(yè)改成了哲學(xué)。
1916年,林語堂從圣約翰大學(xué)畢業(yè),并接受了北京清華學(xué)校的教職。這里有著濃厚的中國歷史氛圍,他由此認(rèn)識到所受基督教教育的范圍實(shí)在太過有限。他知道約書亞以號角吹倒耶利哥城的故事,卻不知道孟姜女哭倒長城而尋獲丈夫尸骨等的民間故事。語堂決心彌補(bǔ)自己在這方面的缺陷,于是開始流連書肆。他羞于跟他人打聽哪些是必讀的重要典籍,只好向書肆店員請教這些問題(作者注:從1895年至1916年,此時的林先生已經(jīng)21歲了)。”
……
(出自英文版《京華煙云》外研社2005年5月第一版)
文言文和白話文是不同歷史時期的兩種文字,是不同時代的人表達(dá)思想的工具。思想是不受語言限制的。語言為思想服務(wù),思想不是語言的奴隸。偉大的思想不會因?yàn)橛貌煌姆绞奖磉_(dá)而不同。愛因斯坦的“相對論”,是用英文表達(dá)出來,不會英文的其他國家的科學(xué)家一樣可以通過翻譯理解接受;孔圣人的思想用古漢語寫作,不懂古漢語的聯(lián)合國教科文組織的專家同樣把她評為影響人類的最偉大的思想之一。
同理,偉大的思想當(dāng)然也不會因?yàn)檎Z言變得簡單而失去其偉大之處。《圣經(jīng)》不就是個最好的例子嗎?最早用希伯來文寫成,后來被翻譯成古希臘語拉丁語。在宗教改革中被廣泛譯成許多國家自己的語言。英文版的《圣經(jīng)》每隔幾年就會修訂一次,目的也不外乎使其能更容易、更廣泛地流傳。
第三個誤區(qū):片面夸大電視的學(xué)習(xí)功能
不少的家長以為電視具有教育和學(xué)習(xí)的功能,所以在孩子的小時候和孩子一起看電視,等他們長大后,又把他們?nèi)咏o電視。等孩子慢慢長大后,開始著迷于電視,家長才著急,可已經(jīng)管不住,特別是放假,家長上班,孩子一人在家,能管住自己不看電視的孩子已經(jīng)是寥寥無幾了。大多數(shù)家長認(rèn)為孩子看電視多了,一是損害眼睛,二是影響學(xué)習(xí),其實(shí),電視對孩子的傷害遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些。
上一頁1234下一頁下一篇:弗蘭西斯·培根論讀書 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:如何讓孩子喜歡上讀書? 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜