歡迎來到 育兒詞典網 , 一個專業的育兒知識學習網站!
數著指頭算一算,兩個星期早過去了。“怎么安多福學校還沒來消息呢?”睿睿開始著急起來。
但我們一直滿懷信心,毫不動搖。我和睿睿的爸爸搜腸刮肚地為學校“找理由”:也許學校要開會討論你的錄取問題,也許學校要商量你的獎學金數額問題,也許有些老師出差,開會人湊不到一起,得等人到齊……
睿睿盡量控制著自己的情緒,一邊認真對待學校的考試,一邊耐心等待。
⒈ 喜訊郵件
5月22日(周六),我一早上街買菜去了,沒有打開電腦查郵件,因為每天早晨查,每天都沒有,所以也就不著急了。
7:20,我買菜回來,看到睿睿還在睡覺(他在鬧鐘響后又睡著了),便趕緊叫醒他——今天還要到學校去參加北大附中的報名(簽約)考試呢!
睿睿起床后就想開電腦查郵件,我看看時間,說:“想查E-mail?算了,你考試去吧!一會兒我給你查,等你回來就知道了。”我怕睿睿再一次失望。
睿睿還是想查,看到他急切的樣子,我心軟了:“想查就查查吧!”說完,我就去做早飯了。
睿睿開了電腦,里面還真有安多福的來信!他高興得大喊起來,我們趕緊都圍了過去,是招生部主任的助理Love女士發過來的。睿睿看得快,已激動得揮拳大喊:“Yes!Yes!”
因為信的開頭并沒有按常規寫“Congratulations!”(祝賀)之類的話語,而睿睿在筆記本電腦前激動地跳著反而讓我看不清信了。我一著急,居然沒看懂信是什么意思。
我忙叫睿睿別激動,Calm down(平靜下來)!因為我知道,“錄取”是必然的結果,沒什么可激動的,所以心里平靜如水。我又仔細看了一遍來信,只見上面說什么“地址”“Fed Ex”的事,到底是怎么一回事?
終于,我在信的最后找到了“Congratulation”的字樣——睿睿真的被安多福錄取了!
信的全文如下:
Henry,
I would like to mail by Federal Express to you your acceptance to Andover but Federal Express will not accept the address we have on record for you. Can you prove me with a Mailing Address without a PO Box address that Fed Ex can deliver your package to? There are some important documents enclosed that need immediate attention from you. (我將用聯邦快遞給你寄安多福的錄取通知,但快遞不認可你所提供的地址。你能再給我提供一個不是“PO Box”的地址,讓快遞能將你的郵包送到嗎?里面有些重要的文件,需要你立即辦理。)
上一頁123456下一頁下一篇:父母是孩子最重要的老師 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:母愛鋪就了我的人生路 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜